国家中央银行的俄文
例句与用法
- 虽然为加强全球金融安全网采取了措施,但与国家中央银行积累的储备相比,现有的集体资源仍然较少。
Хотя предприняты шаги для укрепления глобальной системы финансовой безопасности, имеющиеся коллективные ресурсы остаются незначительными по сравнению с резервами, накопленными национальными центральными банками. - 在西非国家中央银行的技术援助下,财政委员会对监测公共财政、包括征税和开支方面发挥着重要作用。
Комитет казначейства играет важную роль в контроле за государственными финансами, включая сбор поступлений и расходы, при техническом содействии Центрального банка западноафриканских государств. - 这个项目汇聚了来自世界银行、国际货币基金组织(货币基金组织)、以及几个国家中央银行和大学的专家。
В этом проекте участвовали эксперты Всемирного банка, Международного валютного фонда (МВФ) и центральных банков и университетов ряда стран. - 加强全球金融安全网的一个关键因素是基金组织、国家中央银行及区域和次区域机制之间更密切地合作。
Одним из ключевых элементов в укреплении глобальной системы финансовой безопасности является более тесное сотрудничество между МВФ, национальными центральными банками и региональными и субрегиональными механизмами. - 尽管发达国家中央银行有紧缩货币的趋势,世界商品价格持续上涨,对世界信贷扩张起到很大缓冲作用。
Несмотря на ужесточение центральными банками развитых стран валютно-кредитной политики, постоянный рост мировых цен на сырьевые товары обеспечил прочную основу для увеличения объема кредитования в мире. - 在全球经济危机爆发之[后後],很多国家中央银行累积了巨额的应急准备金,放慢了外国直接投资的速度。
После начала глобального экономического кризиса накопление значительных резервов на непредвиденные обстоятельства в центральных банках многих стран замедлило приток прямых иностранных инвестиций (ПИИ). - 西非国家中央银行的信还提及了科特迪瓦银行系统提交的上述个人账户情况的最新资料(见附件五十八)。
В письме Центрального банка западноафриканских государств также содержалась ссылка на обновленные сведения от банковской системы в Кот-д’Ивуаре относительно состояния счетов этих лиц (см. приложение LVIII). - 按资金计算的转移净额概念,实际上将注意力集中于有关国家中央银行以外的所有其他行为者的资金流量的构成。
При определении чистой передачи на финансовой основе особое внимание фактически уделяется структуре финансовых потоков всех субъектов, за исключением центрального банка соответствующей страны. - 在货币基金组织内采取类似先进国家中央银行解决目前风暴的做法,对建立快速提供资金的工具也值得进行探讨。
Имеет смысл рассмотреть возможность создания в Фонде механизмов оперативного обеспечения ликвидности, аналогичных используемым центральными банками развитых стран для смягчения последствий нынешнего кризиса. - 由于这一项目,现在亚洲区域六个最不发达国家中央银行和主要金融机构更加意识到妇女面临的问题。
В настоящее время в результате этого проекта центральные банки и основные финансовые учреждения в шести наименее развитых странах Азиатского региона имеют гораздо более четкое представление о проблемах, с которыми сталкиваются женщины.
国家中央银行的俄文翻译,国家中央银行俄文怎么说,怎么用俄语翻译国家中央银行,国家中央银行的俄文意思,國家中央銀行的俄文,国家中央银行 meaning in Russian,國家中央銀行的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。