噬的俄文
例句与用法
- 不受控制的人口增长正在吞噬着这些资源,使许多人终身贫穷。
Неконтролируемый рост численности населения ведет к снижению уровня этих ресурсов и обрекает многих на нищету. - 然而实际上存在一种普遍感觉:混乱正在无情地吞噬我们的星球。
Но на деле не удается избавиться от ощущения, что хаос неумолимо поглощает нашу планету. - 这些化学物质可能来自细菌,也可能来自其它已经出现的吞噬细胞。
Эти сигналы могут исходить от бактерий или от других фагоцитов, уже присутствующих там. - 尤其是在非洲,荒漠化每年都吞噬越来越多的耕地,使数百万人流离失所。
Особую важность имеет развитие сельского хозяйства в сельских районах. - 预防科索沃再次被吞噬在冲突之中的最终责任在于其人民和领导人。
Главную ответственность за то, чтобы край не был вновь ввергнут в пучину конфликта, несет народ и лидеры Косово. - 如果我们放松警惕,世界一些地区仍可能再次被这些暴力和冲突吞噬。
В некоторых частях планеты продолжает сохраняться угроза быть снова ввергнутыми в такие войны, если мы ослабим бдительность. - 郊遊最常见的意外是中暑,也有因为迷路在山林中徘徊,从此被山林吞噬。
Причиной смерти, как правило, была жара в пустыне, через которую им приходилось идти. - 然而三年之[后後],全球经济危机在继续,仍然能够吞噬我们所有人。
Однако прошло еще три года, а кризис в глобальной экономике продолжается и по-прежнему способен поглотить всех нас. - 这些袭击加上贫穷、疾病、水灾、旱灾和冲突,继续吞噬许多无辜的生命。
Наряду с нищетой, болезнями, наводнениями, засухами и конфликтами эти события продолжают уносить много невинных жизней. - 另外一个类似的危害很可能吞噬任何国家最宝贵的财富——我们的儿童。
Существует еще одна схожая проблема, которая угрожает страданиями самому дорогому, что есть у каждой страны, — нашим детям.
用"噬"造句