咽的俄文
例句与用法
- Novo Brdo自治市Slivovo村Simic家的三个老年人咽喉被人割断。
В селении Сливово, муниципалитет Ново-Брдо, трем престарелым членам семьи Симич перерезали горло. - 个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。
Когда глотаешь отдельные пилюли, они, быть может, и отдают горечью, но ведь в данном случае и дозато будет неэффективной, если только мы не проглотим их все. - 吞咽敌百虫有害并且具有低皮肤毒性(欧盟的通知书,欧洲食物安全局,2006年)。
Трихлорфон вреден при проглатывании и обладает низкой острой кожной токсичностью (уведомление ЕС, EFSA, 2006). - 该通知和佐证文件确定,吞咽[后後]经吸入并与皮肤接触会对人类健康产生剧毒性。
В уведомлении и подтверждающей документации алдикарб был определен как очень токсичное вещество для человека при вдыхании, попадании внутрь и контакте с кожей. - 审讯他的警官据说压榨他的睾丸。 据称,他的头部、睾丸和咽喉受到强力冷热水的冲击。
Как утверждается, его поливали из шланга горячей и холодной водой под большим давлением, направляя струю на голову, гениталии и горло. - 为了排除内脏吸收途径,塞紧了鱼咽,化学品吸收与控制鱼的化学品吸收类似。
Проникновение данного химического вещества в организм рыб, зев которых был закупорен с целью предотвращения проникновения химического вещества через кишечник, было аналогично тому, что наблюдалось в контрольной группе. - 此时,烟雾进入客舱,使得乘客们出现咳嗽,窒息,咽喉出血等症状,部分乘客因而昏厥。
Салон тем временем интенсивно наполнялся дымом, из-за чего у пассажиров возникли кашель, удушье и кровь из носоглотки, а часть людей потеряла сознание. - 尽管如此,仍有在咽喉发现白喉病因的可能性,但由于人口接种程度高,目前不存在该疾病扩散的条件。
За последние десять лет доля лиц, подлежащих вакцинации, т.е. - 藏在钻石非法贸易背[后後]的事实是,钻石贩子在安哥拉钻石产区扼住廉价劳工的经济咽喉。
За незаконной торговлей алмазами скрываются экономические рычаги, с помощью которых перекупщики мертвой хваткой удерживают дешевую рабочую силу в районах добычи алмазов в Анголе. - 六氯环己烷的吸入(混合异构物)可能会导致鼻子和咽喉的过敏(国际化学品安全规划署,2006年)。
Вдыхание смеси изомеров ГХГ может приводить к раздражению носоглотки (IPCS, 2006).
用"咽"造句