分治的俄文
例句与用法
- 如今,在经历了几十年的分治之[后後],欧洲再次共同发展。
Сегодня, после многих десятилетий раскола, Европа опять становится сплоченнее. - 同时,必须认识到大多数酷刑幸存者未能获得充分治疗。
В то же время необходимо понимать, что большинство переживших пытки лиц не имеют доступа к необходимому лечению. - 执业医师有时也无法诊断农药中毒病例或给予充分治疗。
Врачи также часто не в состоянии диагностировать случаи отравления пестицидами или не умеют лечить их надлежащим образом. - (b) 分治决议中提到的过渡时期成为委任统治的法律联结点。
b) переходный период, указанный в резолюции о разделе, обеспечивает юридическую связь с мандатом. - (b) 分治决议中提到的过渡时期成为委任统治的法律联结点。
b) переходный период, указанный в резолюции о разделе, обеспечивает юридическую связь с мандатом. - 阿尔及利亚无非想从它明显不是当事方的分治捞一把。
Иными словами, Алжир хотел бы выразить свое мнение относительно раздела, в котором он, как представляется, не будет одной из сторон.
用"分治"造句