出出的俄文
例句与用法
- 回过来看我们现在的情况,我想我们现在有机会作出出色的应对。
Возвращаясь к сегодняшнему дню, я думаю, что у нас есть возможность предпринять отличные действия. - 隆重推出出版物(路演、新闻稿、专门的互动网站等)也很重要。
Важное значение имеет также активная презентация публикаций (выездные презентации, пресс-релизы, специальный интерактивный вебсайт и т.д.). - 检方提出出示有关这些信誉问题的证据,但审判分庭不接受这些要求。
Обвинение предложило представить доказательства по вопросам убедительности, однако Судебная камера отклонила эти запросы. - 至于提交报告国家的《公约》执行现状,她指出出现了许多共同因素。
Председатель указывает на ряд общих факторов, вырисовавшихся в том, что касается осуществления Конвенции в представивших доклады государствах. - 咨询委员会将在下周公布甄选过程,并要求相关政府作出出资承诺。
На следующей неделе Консультативный комитет объявит о результатах процесса отбора участников и попросит соответствующие правительства подтвердить обязательства о финансировании. - 还预期在不久的将来提出出一个与销毁储存有关的公司、专家和技术清单。
Ожидалось, что дискуссия по всем вышеуказанным вопросам будет продолжена в рамках программы межсессионной работы. - 2.02亿美元的上期债务核销额可能显示前些年的支出出现虚报。
Списание обязательств, относящихся к предыдущим периодам, в размере 202 млн. долл. США может указывать на завышение расходов в предыдущие годы. - 2009年8月,第一预审分庭向班达先生和杰宝先生发出出庭传票。
Палата предварительного производства I направила гну Банда и гну Джербо повестки о явке в суд в августе 2009 года. - 同样,特别代表提出的建议也引发了其他任务执行者提出出访邀请的请求。
Аналогичным образом предложения Специального представителя побуждали держателей других мандатов отправлять запросы о направлении им соответствующих приглашений.
用"出出"造句