内化的俄文
例句与用法
- 此外,教科文组织统计研究所还编撰了各种数据,提供了高等教育内化的全面情况。
К тому же, Институт статистики ЮНЕСКО ведет сбор данных, дающих полное представление об интернационализации образования третьей ступени. - 在福柯看来,这种疗法是使用重复的暴行直到病人将审判和惩罚的形式内化了。
По мнению Фуко, подобные методы основываются на повторении актов насилия до тех пор, пока модели надзора и наказания не усваиваются пациентом. - 果真如此,则只须简单适用市场手段,内化外在影响,即可逐渐减少温室气体。
В таком случае несложное применение рыночных механизмов решения внутренними средствами внешних проблем могло бы позволить постепенно очистить атмосферу от парниковых газов. - 工业、能源和环境政策、计划和条例内化了环境因素,货物和服务得到可持续利用。
Промышленная, энергетическая и природоохранная политика, планы и нормы отражают экологические соображения и обеспечивают устойчивое использование товаров и услуг. - 这一工作进程有助于将性别问题内化为联合会行会政策以及其战略计划的组成部分。
Этот процесс способствовал включению гендерной тематики в вопросы профсоюзной политики Национальной федерации производителей кофе и в ее стратегический план действий. - 报告还讨论了 " 指导原则 " 如何在组织内部内化的问题。
В докладе также рассматривается вопрос о том, как Руководящие принципы могут быть воплощены во внутренней работе организации. - 土著人民在国内参政议政,意味着一个内化以及权利主体地位获得承认的进程。
Участие в политической жизни государства представителей коренных народов, проживающих на его территории, предполагало процесс их интеграции в общество и признание в качестве субъектов права. - 科纳雷总统和奥巴桑乔总统一直在积极进行努力,以便在西非经共体的框架内化解这种局势。
Президент Конаре и президент Обасанджо предпринимают активные усилия в рамках ЭКОВАС с целью разрядить обстановку. - 委员会关切地指出,除非全面国内化,否则缔约国就不能证明《公约》的相关性。
Комитет с озабоченностью отмечает, что до тех пор пока эта Конвенция не будет полностью отражена во внутреннем законодательстве, ее нормы не смогут укорениться в этой стране. - 但是,正确的政策建议可以为国家当局提供政策选择,随[后後]将内化为国家战略和方案。
Однако взвешенная политическая рекомендация может дать национальным властям политические варианты, которые впоследствии воплотятся в национальные стратегии и программы.
用"内化"造句