信赖的俄文
例句与用法
- 我们衷心祝贺她赢得你们的充分信任和信赖。
Мы искренне поздравляем ее с тем, что ей оказано столь высокое доверие. - 法院还认定,被告可以诚信地信赖仲裁条款。
Суд, кроме того, постановил, что ответчик мог добросовестно ссылаться на арбитражную оговорку. - 我们希望成为中东和平进程各方的可信赖伙伴。
Мы надеемся, что будем надежным партнером всех участников ближневосточного мирного процесса. - 我们将不辜负国际社会对我们的信赖和信任。
Мы намерены и считаем своим долгом оправдать доверие, оказанное нам международным сообществом. - 双方也许信赖国际公认的正式发表的规格。
При этом обе стороны могут использовать в качестве основы международно-принятые и опубликованные спецификации. - 这里重要的是它作为和平进程伙伴的可信赖性。
На карту поставлено доверие к нему как к партнеру по мирному процессу. - 它高度警觉,受人信赖。
Люди обращаются в бюро для того, чтобы изложить свои жалобы. - 新的信赖和信任的信息应使这两个国家携起手来。
Диалог означает прогресс, а не подчинение. - 这不会有利于在区域和分区域建立信赖和信任。
Это отнюдь не будет способствовать укреплению доверия в региональном и субрегиональном контексте.
用"信赖"造句