保守秘密的俄文
例句与用法
- 是否有通过职业培训、法律援助和保守秘密的保健护理等办法使商业性剥削的受害者重新融入社会的法律和政策?
Существуют ли конкретные социальные программы для женщин, занимающихся проституцией и желающих бросить это занятие? - 同时,他声称,委员会迄今进行了一年多的调查受到阻碍,主要是因为乌干达人民国防军“保守秘密的约定”。
В то же время он утверждал, что расследования Комиссии, ведущиеся вот уже более года, были сорваны главным образом вследствие «заговора молчания» внутри УПДФ. - 专门小组应根据与有关国家商定的条件或相关标准做法,采取一切必要措施确保为会员国提供的资料保守秘密。
Коллегия принимает все необходимые меры к обеспечению конфиденциальности информации, предоставляемой государствами-членами, на условиях, согласованных с соответствующим государством, или сообразно с применимой стандартной практикой. - 要求小组委员会的委员和其它协助小组委员会的人在任职期间对履行职务中了解到情况或资料保守秘密。
Члены Подкомитета и другие лица, оказывающие содействие Подкомитету, обязаны в течение срока своих полномочий соблюдать конфиденциальный характер фактов или информации, ставших им известными в ходе выполнения ими своих функций. - 传统上,公务员有义务提供服务和奉献于这一部门;将个人利益置于次要位置;服从;保守秘密和保持职业审慎。
Традиционно государственные служащие были обязаны служить и посвящать себя службе; подчинять свои личные интересы общим; проявлять послушание и соблюдать конфиденциальность и профессиональную осмотрительность. - 缺少这方面记录是因为安道尔公国还没有一部保护资料的法律,那是向有关人员保证保守秘密的必要手段。
Такое отсутствие официальных сведений объясняется тем, что в Княжестве Андорра до сих пор нет закона об охране данных, что является необходимым условием обеспечения конфиденциальности в отношении лиц, подвергшихся заболеванию. - 对于国别审议进程中获得或使用的所有信息和结果文件,政府专家和秘书处应当按照职权范围的规定保守秘密。
Правительственные эксперты и секретариат соблюдают конфиденциальный характер всей представленной или использованной в процессе обзора соответствующей страны информации, а также подготовленных в результате обзора документов, как об этом говорится в круге ведения.
保守秘密的俄文翻译,保守秘密俄文怎么说,怎么用俄语翻译保守秘密,保守秘密的俄文意思,保守秘密的俄文,保守秘密 meaning in Russian,保守秘密的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。