使用时间的俄文
例句与用法
- 应当注意的是,计算业务准备金的公式使用时间刚满一年,因此在此阶段启动审查为时尚早。
Следует отметить, что формула расчета объема оперативного резерва используется всего лишь один год и, таким образом, проведение обзора на данном этапе было бы преждевременным. - 尽管当前的综管系统使用时间并不长,但是现在看来已经过时,不能满足本组织的需要。
Хотя для обеспечения полного функционирования нынешней системы ИМИС потребовалось значительное время, на нынешнем этапе, как представляется, эта система является устаревшей и не может содействовать удовлетворению потребностей Организации. - ㈡ 产[后後]假的期间应等于十六个星期减产前假实际使用时间的差数,但至少应为十个星期。
ii) послеродовой отпуск продолжается в течение периода, равного разнице между 16 неделями и фактической продолжительностью дородового отпуска, но не менее 10 недель. - ㈡ 产[后後]假的期间应等于十六个星期减产前假实际使用时间的差数,但至少应为十个星期。
ii) послеродовой отпуск продолжается в течение периода, равного разнице между 16 неделями и фактической продолжительностью дородового отпуска, но не менее 10 недель. - 在若干情况下武装派别实行了他们所称的“武装停工”,禁止使用公路,或者确立规定的使用时间。
В некоторых случаях вооруженные группы в рамках так называемых "вооруженных забастовок" вводили запрет на передвижение наземных транспортных средств или устанавливали свое расписание. - 在有酬和无酬项目下,该司一直向各国提供技术援助,协助设计使用时间调查和衡量非正规部门。
В рамках проекта, касающегося оплачиваемого и неоплачиваемого труда, Отдел оказывал странам техническую помощь в подготовке обследований использования времени и статистических обследований в неформальном секторе. - 此外,根据目前的经验,会议中心每年的使用时间,其中包括会议的筹备,不会超过10周。
Кроме того, на основе нынешнего опыта предполагается, что конференционный центр не будет использоваться для проведения заседаний чаще чем в течение 10 недель в год, включая время для подготовки заседаний. - 1998年以来关于使用时间的调查表明,妇女用于社交、运动、嗜好、旅游方面的时间比男子少。
Проведенный в 1998 году опрос, посвященный использованию своего времени, показывает, что женщины тратят меньше времени на общение, занятия спортом, хобби, путешествия и т.д., чем мужчины. - 1998年以来关于使用时间的调查表明,妇女用于社交、运动、嗜好、旅游方面的时间比男子少。
Проведенный в 1998 году опрос, посвященный использованию своего времени, показывает, что женщины тратят меньше времени на общение, занятия спортом, хобби, путешествия и т.д., чем мужчины. - 工作组审议了一些可能的可靠性措施和机制,例如使用时间戳记。 密码术、专用钥匙和数码式签名。
Рабочая группа рассмотрела возможность использования различных устройств и механизмов, обеспечивающих неприкосновенность сообщений, включая указание времени передачи, шифрование, ключи доступа и подпись в цифровой форме.
使用时间的俄文翻译,使用时间俄文怎么说,怎么用俄语翻译使用时间,使用时间的俄文意思,使用時間的俄文,使用时间 meaning in Russian,使用時間的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。