任正的俄文
例句与用法
- 实施机构风险管理的组织需要将领导权及所有其他的职能和责任正式化。
Организации, внедряющие ОУР, должны формализовать руководящую функцию и все другие функции и роли. - 在世界上,家庭提供传统照顾和满足老龄人需求的总的责任正在消失。
По всему миру семьи берут на себя все меньше ответственности по уходу за пожилыми и их поддержке. - 委员会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作。
В связи с этим было с удовлетворением отмечено, что в настоящее время Директор-исполнитель активно занимается подбором своего заместителя. - 他说执行主任正努力在总部和各国家办事处加强基金的资源调动能力。
Он отметил, что Директор-исполнитель стремится укрепить потенциал Фонда по мобилизации ресурсов как в штаб-квартире, так и в страновых отделениях. - 在世界上,家庭提供传统照顾和满足老龄人需求的总的责任正在消失。
Во всем мире отмечается снижение уровня общей ответственности семьи за обеспечение традиционных заботы и поддержки, в которых нуждаются пожилые люди. - 最[后後],我国代表团对在调解进程中担任正式职务的妇女人数极少感到关切。
Наконец, моя делегация обеспокоена небольшим числом женщин, официально участвующих в посредническом процессе. - 在6月1日,多国部队把迪比斯一个基地的全部安全责任正式移交给伊拉克陆军。
Первого июня многонациональные силы официально передали иракской армии все функции по обеспечению безопасности на базе в Диббисе. - 《宪法框架》第5章简述的各项责任正继续加快移交给临时机构,这是值得欢迎的。
Продолжение и ускорение передачи временным институтам обязанностей, изложенных в главе 5 конституционных рамок заслуживает позитивной оценки. - 《宪法框架》第5章简述的各项责任正继续加快移交给临时机构,这是值得欢迎的。
Продолжение и ускорение передачи временным институтам обязанностей, изложенных в главе 5 конституционных рамок заслуживает позитивной оценки. - 1932至1937年他在新近成立的日内瓦高级国际关系及发展学院担任正式教授。
С 1932 по 1937 год работал в недавно созданном Институте международных исследований в Женеве.
用"任正"造句