查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

书案的俄文

"书案"的翻译和解释

例句与用法

  • 5.2 请愿人承认没有就2005年10月18日哥本哈根警方中止调查该书案的决定提出上诉。
    5.2 Заявитель признает тот факт, что решение копенгагенской полиции от 18 октября 2005 года о прекращении расследования дела в отношении книги не было обжаловано.
  • 一些代表团表示,在任何阶段核可空间资产议定书案文均不是和平利用外层空间委员会的职能。
    Некоторые делегации высказали мнение о том, что в функции Комитета по использованию космического пространства в мирных целях не входит одобрение текста протокола по космическому имуществу на какой-либо стадии.
  • 应该只对文书案文中的关键用语进行定义,以避免出现大量案文中不使用或不常使用的定义和用语。
    Определение может быть дано лишь важнейшим для текста этого документа терминам, что позволит избежать составления длинного перечня определений и терминов, не употребляемых либо нечасто встречающихся в тексте.
  • 第十七条第2款规定,“任何拟议的议定书案文应由秘书处在举行该届会议至少六个月之前送交各缔约方”。
    Пункт 2 статьи 17 предусматривает, что текст любого предлагаемого протокола сообщается секретариатом Сторонам по меньшей мере за шесть месяцев до такой сессии".
  • 第十七条第2款规定,“任何拟议的议定书案文应由秘书处在举行该届会议至少六个月之前送交各缔约方”。
    Пункт 2 статьи 17 предусматривает, что "текст любого предлагаемого протокола сообщается секретариатом Сторонам не менее чем за шесть месяцев до такой сессии".
  • 第十七条第2款规定,“任何拟议的议定书案文应由秘书处在举行该届会议至少六个月之前送交各缔约方”。
    Пункт 2 статьи 17 предусматривает, что " секретариат сообщает Сторонам текст любого предлагаемого протокола по меньшей мере за шесть месяцев до такой сессии".
  • 第十七条第2款规定,“任何拟议的议定书案文应由秘书处在举行该届会议至少六个月之前送交各缔约方”。
    Пункт 2 статьи 17 гласит, что "секретариат сообщает Сторонам текст любого предлагаемого протокола по меньшей мере за шесть месяцев до начала такой сессии".
  • 在按照第12条宣布申诉书可予受理之[后後],按照第14条设立的申诉庭分庭开庭审理申诉书案情实质。
    Рассмотрение жалоб по существу дела происходит в секции Апелляционной инстанции, созданной согласно статье 14, после признания жалобы приемлемой в соответствии со статьей 12.
  • 国际人道主义法文书案文中明确指出,这些文书特别适用于武装冲突局势,并有意涉及敌对行动的各个方面。
    Из текстов документов по международному гуманитарному праву четко следует, что они применяются конкретно к ситуациям вооруженного конфликта и предназначаются для урегулирования различных аспектов военных действий.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"书案"造句  
书案的俄文翻译,书案俄文怎么说,怎么用俄语翻译书案,书案的俄文意思,書案的俄文书案 meaning in Russian書案的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。