查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

之先的俄文

"之先"的翻译和解释

例句与用法

  • 实际上,新闻部的所有方案管理人员现在都受过了自我评价培训,这在秘书处是件开风气之先的事。
    Практически все руководители программ Департамента общественной информации в настоящее время прошли соответствующую подготовку по вопросам самооценки, что является новшеством в Секретариате.
  • 一名代表提到了研究和分析活动这一支柱,强调这些活动应该“以发展为导向”,并且是“当务之先”。
    Другие делегаты выразили обеспокоенность в связи с сокращением в последнее время общих финансовых ресурсов, выделяемых на деятельность ЮНКТАД в области технического сотрудничества.
  • 在过去10年间,在世界上,包括黑海地区在内,出现了较之先前存在的更为复杂的新型国际关系。
    В течение последних 10 лет во всем мире, в том числе в Черноморском регионе, сформировались новые международные отношения, которые имеют намного более сложный характер, чем те, которые существовали ранее.
  • 在过去10年间,在世界上,包括黑海地区在内,出现了较之先前存在的更为复杂的新型国际关系。
    В течение последних 10 лет во всем мире, в том числе в Черноморском регионе, сформировались новые международные отношения, которые имеют намного более сложный характер, чем те, которые существовали ранее.
  • 西方世界基于自己的盘算,尽管充分知晓印度核计划的范围之广和程度之先进,却从未表示过任何关切。
    По своим собственным соображениям и несмотря на полное осознание ими ее обширного размаха и изощренности западный мир никогда прежде не выражал какой-либо озабоченности по поводу индийской ядерной программы.
  • 法律应论及从无须任何备案的制度向备案系确保担保权具有对抗第三方效力之先决条件的制度过渡的问题。
    В законодательстве следует рассмотреть вопрос о переходе от режима, который не предусматривал регистрации, к режиму, в котором регистрация является условием обеспечения действительности обеспечительных прав в отношении третьих сторон.
  • 乃生於无形之先,起於太初之前,行於太素之元,浮游六虛,出入幽明,观混合之未別,窥清浊之未分」。
    У них не было знания о методе предшественников, а также они не остерегались проявления невежества и пристрастия, вследствие чего вошли в противоречие со сподвижниками и теми, кто последовал за ними.
  • 如中止刑事诉讼程序以便分开审判审理前之先决问题,则此一类情况及c与d项所指之期限,均另增加六个月。
    В таком случае, равно как и в случаях, упомянутых в подпунктах c) и d), если производство по уголовному делу приостанавливается для принятия решения по какому-либо вопросу в порядке досудебного расследования, эти ограниченные сроки продлеваются на 6 месяцев.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"之先"造句  
之先的俄文翻译,之先俄文怎么说,怎么用俄语翻译之先,之先的俄文意思,之先的俄文之先 meaning in Russian之先的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。