鞋子的俄文
例句与用法
- 在此之[后後]的某个时间,那双鞋子又被命令放回车上。
Затем, через некоторое время был получен приказ привезти туфли и положить их в машину. - 他的衣服均被拿走,只允许穿内裤和体恤衫,不让穿鞋子。
Единственная камера, в которой постоянно в течение круглых суток горит свет, — это его камера. - 由于两人同情该组织,所以接受了这批订货,每周提供鞋子。
Симпатизируя этой организации, автор и его отец согласились выполнить заказ и еженедельно поставляли обувь. - 这类消费贷款可用来支付家电、服装、鞋子和旅游服务。
Потребительский кредит может быть использован для приобретения электробытовых приборов, одежды, обуви, а также для оплаты туристических поездок. - 在据说被人用一只鞋子击打头部之[后後],他同意认罪。
Утверждается, что после того, как его избили, нанося удары ботинком по голове, он согласился сделать признание. - 他的衣服均被拿走,只允许穿内裤和体恤衫,不让穿鞋子。
У Херардо отобрали одежду, оставив только кальсоны и майку, кроме того, ему не разрешают использовать обувь. - 该所为女囚的子女们提供了水果、蔬菜、奶粉、药品和鞋子。
Детей, которые жили в центре со своими матерями, обеспечивали фруктами, овощами, порошковым молоком, лекарствами и обувью. - 一名七岁大的女童因为穿了白色鞋子而被责打。
Детям запрещают запускать воздушных змеев, петь песни и лепить снеговиков. Девочку семи лет избивают за то, что она надела белые туфельки. - 有一个工厂还扣留工人的鞋子直到他们完成规定的工作为止。
На одной из фабрик работницам не отдавали обувь до тех пор, пока они не выполняли требуемую работу. - 据称,在他提出要求5个月[后後]监狱部门才给了他鞋子。
Как утверждается, администрация выдала ему ботинки лишь спустя пять месяцев, после того как он обратился с соответствующей просьбой.
用"鞋子"造句