查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

逆周期的俄文

"逆周期"的翻译和解释

例句与用法

  • 因为许多发展中国家通常不愿意向基金组织借款,由多边开发银行提供逆周期融资也许更为重要。
    Возможно, что даже больший эффект будет иметь финансирование антициклических мер со стороны многосторонних банков развития, поскольку большинство развивающихся стран не стремятся брать кредиты у МВФ.
  • 汇款一直是原籍国的一种外汇来源,而且因为具有逆周期性,减弱了金融危机或自然灾害带来的冲击。
    Денежные переводы издавна служат источником иностранной валюты для стран происхождения и, будучи антициклическими по своему характеру, смягчают потрясения, вызываемые финансовыми кризисами или стихийными бедствиями.
  • 例如,相对于酌情采取的劳动力市场措施而言,失业保险的效果更加立竿见影,也更能发挥逆周期性的作用。
    Например, страхование на случай безработицы обладает более быстрым и более сильным антициклическим эффектом, чем дискреционные меры на рынке труда.
  • 暂停偿债还可以成为逆周期措施,通过促进受援经济体的宏观经济稳定,在维持全球需求方面发挥作用。
    Мораторий мог бы стать одной из антициклических мер и, благодаря содействию укреплению макроэкономической стабильности в принимающих экономиках, сыграть свою роль в поддержании глобального спроса.
  • 但当移徙者本身在全球衰退中失去工作的情况下,就不能指望汇款还能完全发挥其逆周期而动的作用。
    Однако в тех случаях, когда сами мигранты теряют работу в период глобального спада, нельзя ожидать, что денежные переводы будут играть такую же антициклическую роль, как и раньше.
  • 逆周期波动的财政政策战略的广泛组成包括在钻石价钱高的时期管理大笔预算盈余和建立巨大的国际准备金。
    Стратегия антициклической бюджетно-налоговой политики в широком смысле состояла из поддержания существенного бюджетного профицита и накопления значительных международных валютных резервов в периоды высоких цен на алмазы.
  • 来自矿物的收入(或其中的暴利部分)还可以作为准备金,以逆周期方式用于限制外部冲击对国民经济的影响。
    Из доходов от добычи полезных ископаемых (или внеплановой их части) могут также создаваться резервы, которые можно использовать контрциклическими методами для ограничения воздействия внешних потрясений на национальную экономику.
  • 在以下领域开展实地项目:财政权力下放;劳动力市场政策和弱势群体;逆周期财政政策和宏观经济稳定。
    Эти средства используются для осуществления проектов на местах, связанных с бюджетно-финансовой децентрализацией, политикой в отношении рынка труда и уязвимыми группами, а также с проведением антициклической бюджетно-финансовой политики и обеспечением макроэкономической стабильности.
  • 77国集团加中国提议,还必须提供国际支助,使发展中国家能根据本国的优先事项和发展战略执行逆周期政策。
    Группа 77 и Китай считают, что международная поддержка необходима также для того, чтобы развивающиеся страны могли осуществлять антициклические программы в соответствии с их национальными приоритетами и стратегиями развития.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"逆周期"造句  
逆周期的俄文翻译,逆周期俄文怎么说,怎么用俄语翻译逆周期,逆周期的俄文意思,逆周期的俄文逆周期 meaning in Russian逆周期的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。