货物的俄文
例句与用法
- 在未进行这些核查前,应将货物扣留。
До проведения этих проверок груз должен быть задержан. - 传统贸易的特点是搬运大宗货物。
Традиционная отрасль характеризуется движением крупных партий товаров. - 合同对货物规格作了明确、详细说明。
В договоре содержалась ясная и подробная спецификация древесины. - 《联合国国际货物销售合同公约》。
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров. - 在采购货物和服务时应减少这种风险。
договорам на закупку услуг с целью высвобождения области. - 货物错贴标签(原产地或成分有误)。
фальшивая маркировка (указывающая на происхождение или наименование товара). - 该医院以不符合同为由拒绝接受货物。
Больница отказалась принять партию по причине несоответствия товара. - 买方没有就7月交付的货物支付货款。
Товар, поставленный в июле, ответчиком оплачен не был. - 合同涉及提供多种不同的货物或服务。
Контрактами предусматривалась поставка самых разнообразных товаров и услуг. - 外部承包显然不包括简单的货物采购。
Безусловно, внешний подряд не включает обычную закупку товаров.
用"货物"造句