论战的俄文
例句与用法
- 事实上,今天,当我们谈论战争受害者时,战斗人员仅占少数。
Если говорить о жертвах войны, то сегодня комбатанты составляют их меньшую часть. - 小组认为,不论战俘是哪一方捕获的,以上分析都同样适用。
Группа приходит к выводу о том, что применимость данного анализа не зависит от стороны, захватившей военнопленных. - 我国代表团的意见是,我们应当避免去年届会开始时的那种论战。
По мнению моей делегации, нам следует избегать полемических дебатов, в которые мы вступили в начале прошлогодней сессии. - 一些代表团还表示,应当根据预算不同部分分组正式讨论战略框架。
Было высказано мнение о том, что официальное обсуждение стратегических рамок следует организовывать блоками, соответствующими частям бюджета. - 无论战争多么无意义、多么具有破坏性,多么悲惨,战争却是各不相同。
Хотя все войны бессмысленны, разрушительны и трагичны, они отличаются друг от друга. - 强调缔约方会议是评估进展情况并讨论战略和方针的主要论坛。
Было также подчеркнуто, что Конференция является основным механизмом для оценки достигнутого прогресса и обсуждения стратегических вопросов и направлений дальнейшей деятельности. - 新闻部也正在积极规划关于中东和平的2003年媒体论战。
Департамент также активно занимается планированием проведения в 2003 году встречи сотрудников средств массовой информации по вопросу о мире на Ближнем Востоке. - 这个常设小组定期开会讨论战略性的政策问题,并由一个秘书处协助其工作。
Ее работе содействует специальный секретариат.
用"论战"造句