英国国籍法的俄文
例句与用法
- 根据1981年《英国国籍法》,直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民。
В соответствии с Актом о британском подданстве 1981 года граждане Британских заморских территорий из Гибралтара, подавшие соответствующие заявления, имеют право зарегистрироваться в качестве подданных Великобритании. - 根据1981年《英国国籍法》,直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民。
В соответствии с Актом о британском подданстве 1981 года граждане Британских заморских территорий из Гибралтара, подавшие соответствующие заявления, имеют право зарегистрироваться в качестве граждан Великобритании. - 根据《1981年英国国籍法》,直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民。
В соответствии с Актом о британском подданстве 1981 года граждане Британских заморских территорий из Гибралтара, подавшие соответствующие заявления, имеют право зарегистрироваться в качестве граждан Великобритании. - 1 (1) 1981年英国国籍法第1节(c.61)(因出生或被收养而取得国籍)修改如下。
1) Раздел 1 Акта о гражданстве Великобритании 1981 года (гл. 61) (приобретение гражданства в силу рождения или усыновления) изменяется следующим образом. - 1 (1) 1981年英国国籍法第1节(c.61)(因出生或被收养而取得国籍)修改如下。
1) Раздел 1 Акта о гражданстве Великобритании 1981 года (гл. 61) (приобретение гражданства в силу рождения или усыновления) изменяется следующим образом. - 4.6 缔约国解释说,在作者的长子出生时,即1954年9月16日,英国国籍法须遵守1948年法令。
4.6 Государство-участник разъясняет, что в момент рождения старшего сына автора, т.е 16 сентября 1954 года, руководящим документом законодательства Великобритании о гражданстве был Закон 1948 года. - 4.6 缔约国解释说,在作者的长子出生时,即1954年9月16日,英国国籍法须遵守1948年法令。
4.6 Государство-участник разъясняет, что в момент рождения старшего сына автора, т.е 16 сентября 1954 года, руководящим документом законодательства Великобритании о гражданстве был Закон 1948 года. - 但是,从1979年开始,根据1948年《英国国籍法》,18岁以下儿童可以登记为英国及殖民地公民。
Однако с 1979 года в рамках Закона о британском гражданстве 1948 года ребенок в возрасте до 18 лет может быть зарегистрирован как гражданин Соединенного Королевства и Колоний. - (2) 就1981年英国国籍法(c.61)而言,根据分节(1)是公民的人算因血缘而成为英国公民的人。
2) Лицо, являющееся гражданином Великобритании на основании подраздела (1), для целей Акта о гражданстве Великобритании 1981 года (гл. 61) является гражданином Великобритании по происхождению. - (2) 就1981年英国国籍法(c.61)而言,根据分节(1)是公民的人算因血缘而成为英国公民的人。
2) Лицо, являющееся гражданином Великобритании на основании подраздела (1), для целей Акта о гражданстве Великобритании 1981 года (гл. 61) является гражданином Великобритании по происхождению.
英国国籍法的俄文翻译,英国国籍法俄文怎么说,怎么用俄语翻译英国国籍法,英国国籍法的俄文意思,英國國籍法的俄文,英国国籍法 meaning in Russian,英國國籍法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。