确的俄文
例句与用法
- 事实上大多数词既模棱两可又不明确。
При этом сами сущности довольно расплывчаты и неопределённы. - Q. 委员会确定的任何其他职责。
1 Резолюция 1617 (2005) Совета Безопасности, пункт 2. - 阿根廷明确支持全面彻底的核裁军。
Аргентина четко выступает за всеобщее и полное разоружение. - 另一个因素是人类未来的不确定性。
Другим определяющим фактором является неясность относительно будущего человечества. - 安理会必须明确无误地谴责以色列。
Совет Безопасности должен ясно и недвусмысленно осудить Израиль. - 这一区分应在公约中得到明确反映。
Это разграничение должно быть четко отражено в Конвенции. - 将能确定任何一宗钻石的出售地区。
Можно будет установить район продажи любой партии алмазов. - “我国政府一再明确表示愿意谈判。
Мое правительство неоднократно открыто проявляло готовность к переговорам. - 秘书长的报告正确指出了优先领域。
В докладе Генерального секретаря правильно определены приоритетные направления.
用"确"造句