決断的俄文
例句与用法
- 另外,提交人还争辩说,西班牙法律要求说明自行决断的理由。
В этой связи автор подчеркивает, что испанское законодательство содержит требование в отношении мотивированности дискреционных актов2. - 唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。
Единственные исключения, которые определяются по единоличному усмотрению Омбудсмена, допускаются в случаях неотвратимой угрозы серьезного вреда. - 外交会议所启动的势头应转变为大会的决断行动。
Критически важно, чтобы тот поступательный момент, который появился благодаря Дипломатической конференции, вылился на практике в решительные действия со стороны Генеральной Ассамблеи. - 在发言之[后後],主席应就是否将补充项目列入议程做出决断。
По окончании выступлений Председатель примет решение, включать или нет в повестку дня новые пункты. - 派驻联合国的各国代表以及他们所代表的政府必须作出决断。
Постоянные представительства государств при Организации Объединенных Наций и их правительства должны решить, принимать ли им всерьез этот фарс. - 在发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机可决断生死存亡。
В случае стихийных бедствий сроки оказания и доставки чрезвычайной помощи могут являться вопросом жизни и смерти. - 总统很大程度上是象征性的,但在国家危机时可以做出决断。
Роль президента в политической жизни страны в основном церемониальна, однако он обладает определённой властью, применимой в случае национального кризиса. - 但是,这些人民仅有一次在历史决断时刻对这一呼吁作出积极反响。
Однако эти народы положительно ответили на подобный призыв лишь один раз и на определенном этапе истории.
用"決断"造句