旺盛的俄文
例句与用法
- 推动工业产出的原因是耐用消费品和资本货物需求日益旺盛和出口的强劲反弹。
Рост промышленного производства обеспечивался за счет повышения спроса на потребительские товары длительного пользования и товары производственного назначения, а также за счет значительного увеличения объема экспорта. - 中国对进口商品的旺盛需求将缓解全球经济下滑对商品出口国的负面影响。
Сохранение высокого спроса на импорт сырьевых товаров со стороны Китая смягчит негативное воздействие на экспортирующие сырье страны того явления, которое могло бы превратиться в глобальный экономический спад. - 由於不想被人知道在养宠物而把牠命名为洗发精,还为了牠食欲旺盛一下子就变大而困扰著。
Разозлившись, он опрокидывает её на рельсы и оставляет одну, несмотря на мольбу и извинения. - 学生辍学或退学的原因,部分可能是国家对劳动力的需求旺盛,几乎不存在失业。
Причина, по которой учащиеся временно оставляют или бросают школу, возможно, частично объясняется тем фактом, что в стране ощущается нехватка рабочей силы и практически нет безработицы. - 粮食价格居高不下的主要原因包括需求增长旺盛、生产增长缓慢,以及库存量较低等。
Среди основных причин высокого уровня цен на продовольственные товары были названы значительный рост спроса, низкие темпы роста объема производства и низкий уровень запасов. - 富国的需求因重视鱼在销售中的卫生品质而保持旺盛,穷国的需求大是因为鱼可以保障粮食安全。
Спрос в богатых странах растет и благодаря рекламе полезных свойств рыбы. - 非传染病增加过早死亡率,从而影响到人生中最旺盛的时期,以及造成有效工作的能力降低。
Неинфекционные заболевания поражают людей в наиболее продуктивном возрасте, становятся причиной увеличения ранней смертности, а также ведут к снижению трудоспособности. - 1996年危机[后後]的恢复旺盛到足以使失业率大量减少,制止实际工资的降低和减少贫穷率。
Этот прогресс оказался подорванным с началом кризиса40. - 据说蚊虫在中部地区繁殖旺盛,卫生部正设法得到公众的协助,以消除它们的栖息环境。
Предполагается, что в центральных приходах сложились благоприятные условия для размножения комаров, и министерство здравоохранения обратилось к общественности за помощью в уничтожении их среды обитания. - 这些休息制度保证使劳动者充分恢复在劳动过程中消耗的力量,以旺盛的精力参加劳动生活。
Эти системы отдыха позволяют трудящимся вполне восстановить потраченные в ходе работы силы и бодро с жизнерадостностью принимать участие в трудовой жизни.
用"旺盛"造句