拾的俄文
例句与用法
- 1月4日下午约5时,一名女子到外面拾柴。
Около 17 часов 4 января одна из женщин вышла набрать дров. - 在此类行动结束时,不应让联合国来收拾残局。
Ее не нужно просить устранять последствия уже предпринятых действий. - 特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。
Членов миссии больше всего беспокоит угроза сползания в эту пропасть. - 我可以向你们保证,我们将重新拾起这些碎片。
Могу вас заверить в том, что мы соберем все куски воедино. - 只要一有人煽风点火,局面就会一发不可收拾。
Необходимо лишь то, чтобы кто-то раздул это пламя, чтобы произошел взрыв. - 成百万的巴西人重拾尊严和真正的公民精神。
Миллионы бразильцев живут в достойных условиях и являются подлинными гражданами своей страны. - 妇女还是拾柴挑水的人。
Женщины также представляются в роли сборщиков лесоматериалов и водоносов. - 我们去拾柴,当地人就扒我们的衣服做坏事。
Когда мы собираем хворост, местные жители иногда раздевают девочек и делают плохие вещи. - 全球经济危机表明,我们为何需要重拾多边主义。
Нынешний глобальный экономический кризис ясно дает нам понять необходимость возрождения многосторонности.
用"拾"造句