成相的俄文
例句与用法
- 外层空间无定义将造成相关的法律和公约中模糊不清。
Отсутствие определения космического пространства приведет к неопределенности соответствующих законов и конвенций. - 2000年7月24日与中国达成相互法律协助协定。
Соглашение о взаимной правовой помощи с Китаем было заключено 24 июля 2000 года. - 对此问题的答复就变成相关国际法是否禁止宣布独立。
Ответ на этот вопрос связан с тем, запрещает ли применимое международное право провозглашение независимости. - 这一严重的人道主义局势对利比里亚造成相当沉重的负担。
Эта сложная гуманитарная ситуация создала большие трудности для Либерии. - 非洲联盟应完成相关预算,该预算由国际机构管理。
Африканскому союзу следует восполнить нехватку средств в бюджете суда, который будет функционировать под руководством международных учреждений. - 委员会建议将《公约》和结论性意见译成相关的当地语文。
Комитет рекомендует обеспечить перевод Конвенции и заключительных замечаний на соответствующие местные языки. - 所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Все это представляет собой сложную проблему, которую правительство намерено разрешить. - 他或许认为道德情操和私利最终都将达成相同的目标。
Они также утверждали, что альтернативный и обывательский образ жизни, в конечном счёте, имеют одинаковые моральные ценности.
用"成相"造句