往来账户的俄文
例句与用法
- 项目厅同意审计委员会重申的建议,即应解决关于它与开发署往来账户中的差额的争议。
ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии урегулировать все расхождения по счетам межфондовых операций с ПРООН. - 与开发署的基金间往来账户中的未清项目仅有约6%涉及2006-2007两年期。
К двухгодичному периоду 2006-2007 годов относится всего лишь около 6 процентов неурегулированных позиций по межфондовым операциям с ПРООН. - 近东救济工程处财务技术指令规定须对银行往来账户进行审查,但并未规定审查的频率。
В технических инструкциях Казначейства БАПОР предусмотрено проведение анализа банковских счетов, но при этом его периодичность не оговаривается. - 遗憾的是,由于担保要求非常严格,如银行往来账户或最低收入,妇女很难获得银行贷款。
С целью обеспечить женщинам доступ к кредитам правительство учредило такие механизмы, как Фонд помощи и гарантий и Фонд экономического развития. - 往来账户现金。 儿童基金会会计簿所示儿童基金会银行账户上为维持业务需要而保持的货币总额。
Денежные средства на текущих банковских счетах. - 迄今为止,对往来账户的审查已经完成,而对未清旧账的审查则因缺少工作人员而仅完成一部分。
На сегодняшний день завершен обзор текущих счетов, а обзор старых счетов завершен лишь частично ввиду нехватки персонала. - 审查还突出显示,开发署/项目厅基金间往来账户中有5 910万美元结余没有调节。
В ходе этой деятельности была также выявлена невыверенная разница в остатках средств на счетах межфондовых операций между ПРООН и ЮНОПС в размере 59,1 млн. долл. - 审查还突出显示,开发署/项目厅基金间往来账户中有5 910万美元结余没有调节。
В ходе этой деятельности была также выявлена невыверенная разница в остатках средств на счетах межфондовых операций между ПРООН и ЮНОПС в размере 59,1 млн. долл. США. - 遗憾的是,由于担保要求非常严格,如银行往来账户或最低收入,妇女很难获得银行贷款。
К сожалению, пришлось признать, что женщинам сложнее получить банковские кредиты, поскольку банки требуют предоставить надежные гарантии, например, указать счет в банке или подтвердить наличие минимального дохода. - 在第62段中,项目厅同意审计委员会重申的建议,即应解决与开发署之间往来账户中存在差异的争议。
В пункте 62 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии урегулировать все расхождения по счетам межфондовых операций с ПРООН.
往来账户的俄文翻译,往来账户俄文怎么说,怎么用俄语翻译往来账户,往来账户的俄文意思,往來賬戶的俄文,往来账户 meaning in Russian,往來賬戶的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。