查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

建筑结构的俄文

"建筑结构"的翻译和解释

例句与用法

  • 有些已拥有健身房和社交设施的特派团表示,希望今[后後]能改善他们需要翻修的建筑结构
    Некоторые миссии, которые уже имеют спортивные залы и объекты социального назначения, сообщили, что в будущем надеются модернизировать свои сооружения, требующие ремонта.
  • 现在看来,由于这一错误,计划袭击的建筑结构是al-Daya家住所,而不是军火储藏设施。
    Как представляется, в результате ошибки строение, которое планировалось подвергнуть удару, было домом ад-Дайя, а не зданием, в котором находилось оружие.
  • 这类项目相对新建筑而言具有特殊的风险,因为往往难以对现有建筑结构的状况进行准确的勘察。
    Такие проекты сопряжены с конкретными рисками в отношении новых зданий, поскольку точное определение состояния существующих структур зачастую является нелегким делом.
  • 1974年:波兰华沙电台广播塔建成,高646.38米,成为当时世界最高的建筑结构
    1974 — В польском селе Константинов сооружено самое высокое в мире сооружение — мачта Варшавского радио высотой 646,38 м (рухнуло 10 августа 1991 года).
  • 其中我要提及超过69 000座地质丰碑、55 000处历史遗址和15 000个建筑结构
    Среди них позвольте упомянуть более 69 000 археологических памятников, 55 000 исторических мест и 15 000 исторических архитектурных объектов.
  • (c) 政府土地租赁权权益,租赁者利用这种地皮建造避暑农舍、农场或其他经过核可的建筑结构
    с) право аренды принадлежащей государству земли, на которой арендатор возвел загородные дома, фермы или другие разрешенные постройки11.
  • 选择这个地点对建筑结构造成的影响为最小,这样有利于满足竣工[后後]对空间的一部分长期需要。
    Постройка этого здания минимально отразится на окружающем архитектурном ансамбле и позволит удовлетворять потребность в помещениях на долгосрочной основе.
  • 在检查已经申报或没有申报的设施时,武检小组对建筑结构进行了检查,以确定是否存在地下设施。
    При инспектировании объявленных и необъявленных объектов инспекционные команды обследовали здания на предмет возможности существования каких бы то ни было подземных сооружений.
  • 其中一些建筑结构是传统泥砖建造的,在这方面,教科文组织为40名妇女提供土制建筑技术培训。
    Некоторые из этих сооружений были построены из традиционного глинобитного кирпича, и в этих центрах ЮНЕСКО провела обучение 40 женщин планировки глинобитных зданий.
  • 索赔人称,由于伊拉克入侵和占领科威特,现场施工停止,建筑材料遭到洗劫,建筑结构受到损害。
    Заявитель сообщает, что в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта работы на стройплощадке были прекращены, строительные материалы разграблены, а само сооружение повреждено.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"建筑结构"造句  
建筑结构的俄文翻译,建筑结构俄文怎么说,怎么用俄语翻译建筑结构,建筑结构的俄文意思,建筑結構的俄文建筑结构 meaning in Russian建筑結構的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。