崇高的俄文
例句与用法
- “阁下,请接受我的最崇高敬意。
Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять уверения в моем высочайшем уважении. - 我们怎样从崇高的思想迈向具体的行动?
Как от благородных идей перейти к конкретным действиям? - 阁下先生,请接受我的最崇高敬意。
Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять заверения в моем высочайшем уважении. - 主席先生,请接受我最崇高的敬意。
Примите, г-н Председатель, мои заверения в высоком к Вам уважении. - 阁下,请接受我最崇高的敬意。
Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моем самом высоком уважении. - 法庭享有公正与正直的崇高声誉。
Трибунал пользуется высоким авторитетом, свидетельствующим о его объективности и справедливости. - 这项崇高的目标未受任何人争议。
Эта благородная цель никем не оспаривается. - 阁下,请接受我最崇高的敬意。
Примите заверения в моем самом глубоком уважении. - 沙特阿拉伯遵循伊斯兰的崇高原则。
Саудовская Аравия руководствуется высокими принципами ислама. - " 顺致最崇高的敬意。
Примите заверения в моем высочайшем уважении.
用"崇高"造句