查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"岔"的翻译和解释

例句与用法

  • 1时,一武装恐怖团体向Bzabur路口附近的执法检查站开火。
    В 01 ч. 00 м. около съезда на Бзабур группа вооруженных террористов обстреляла контрольно-пропускной пункт правоохранительных органов.
  • 正如秘书长安南在9月23日向大会的发言中指出,我们走到了三路口。
    Как сказал Генеральный секретарь в своем выступлении в Генеральной Ассамблее 23 сентября, мы оказались на перепутье.
  • 正如秘书长安南在9月23日向大会的发言中指出,我们走到了三路口。
    Как сказал Генеральный секретарь в своем выступлении в Генеральной Ассамблее 23 сентября, мы оказались на перепутье.
  • 1时,一个武装恐怖团伙向Kansafrah道附近执法检查站开火。
    В 01 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа обстреляла контрольно-пропускной пункт правоохранительных органов возле поворота на Кансафру.
  • 1时,一武装恐怖团体向Kafr Ziba路口附近的执法检查站开火。
    В 01 ч. 00 м. около съезда на Кафр-Зибу группа вооруженных террористов обстреляла контрольно-пропускной пункт правоохранительных органов.
  • 1时,一武装恐怖团体向Kafr Ziba 路口附近的执法检查站开火。
    В 01 ч. 00 м. около съезда на Кафр-Зибу группа вооруженных террористов обстреляла контрольно-пропускной пункт правоохранительных органов.
  • 7时45分,一个武装恐怖团伙向Naqirah南部道附近执法人员开枪。
    В 07 ч. 45 м. вооруженная террористическая группа обстреляла сотрудников правоохранительных органов возле южного поворота на Накиру.
  • 07:45,一武装恐怖团伙向南Naqirah道附近的执法人员开火。
    В 07 ч. 45 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь по сотрудникам правоохранительных органов на южном повороте на Накир.
  • 俄罗斯位于世界贸易通道的历史交口,这些通道现在同国际毒品贩运的渠道重叠。
    Россия исторически находится на перекрестке мировых торговых путей, с которыми сегодня совпадают каналы мирового наркотрафика.
  • 他说,我们已经来到了一个“路口”,有必要采取行动回应人类所面临的挑战。
    Он отмечал, что мы оказались «на перепутье» и необходимо принять меры, которые позволят нам решить проблемы, стоящие сегодня перед человечеством.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"岔"造句  
岔的俄文翻译,岔俄文怎么说,怎么用俄语翻译岔,岔的俄文意思,岔的俄文岔 meaning in Russian岔的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。