定成的俄文
例句与用法
- 评价为制定成果框架提供信息。
Оценки обеспечивают информацию для разработки ориентировочных результатов. - 联合国成员还签署协定成立国际法庭。
Члены Организации Объединенных Наций также подписали соглашение о создании международного трибунала. - 通常为国家方案整个实施期间确定成果。
Конечные результаты обычно устанавливаются на полный срок осуществления страновой программы. - 我们正在这样做,我们必须和必定成功。
Мы можем и должны добиться успеха. - 她还建议,应当适时制定成功指标。
Оратор отметила также, что показатели успеха будут разработаны в надлежащее время. - 该法律还规定成立国家媒体委员会。
Этот закон также предусматривает создание национального совета по средствам массовой информации. - 职权范围并没有规定成员任期的时限。
Кругом ведения Комитета не предусматривается каких-либо ограничений срока полномочий его членов. - 新的议会不包括任何指定成员。
В новом парламенте нет назначаемых членов. - 在确定成员时有许多复杂情况。
Вопрос о членстве решался весьма непросто.
用"定成"造句