查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

备注的俄文

"备注"的翻译和解释

例句与用法

  • 工作组因此鼓励各国政府在报告转让活动时,尽量利用“备注”栏目。
    Поэтому Группа рекомендовала правительствам максимальным образом использовать колонку «Замечания» при представлении информации о поставках.
  • 备注:2008年的增长率是估算值;2009年的增长率是预测值。
    Экономические перспективы региона будут зависеть от той степени, в которой политикам удастся «раскрутить» двигатель внутреннего спроса.
  • 这是列支敦士登执行工作场所男女事实平等的文书(见第2条有关备注)。
    замечания, касающиеся статьи 2).
  • (b) 总部财产调查委员会没有获得授权来审查特遣队所属装备注销案。
    b) Инвентаризационному совету Центральных учреждений не были переданы полномочия на рассмотрение дел о списании принадлежащего контингентам имущества.
  • 在名单上已经对有些人做了“被杀”、“据报被杀”或“据报亡故”等备注
    В отношении отдельных лиц также можно делать такие записи, как «убит», «по сообщению, убит» или «по сообщению, умер».
  • (d) 在极为罕见的案件中,秘书处对于特遣队所属装备注销索偿并不知情。
    d) весьма редко, но встречаются случаи, когда до Секретариата не доводится информация о наличии акта о списании принадлежащего контингентам имущества.
  • 在笔记或备注中仅仅写上某一容器是半满装载,这对于刑事案调查和检控是不够的。
    Для целей уголовного расследования и судебного преследования пометки или замечания о том, что контейнер был заполнен наполовину, недостаточно.
  • 专家组鼓励使用“备注”栏向登记册报告所有装备的信息,包括型号和类型信息。
    Группа рекомендовала использовать колонку «Замечания», указывая сведения о модели и типе, по всей технике, о которой представляется отчетность в Регистр.
  • 表2详细列明了在汇报进出口时使用“备注”栏说明种类和型号的政府数目。
    Данные о числе правительств, использующих колонку «Замечания», чтобы указать виды и модели при представлении отчетов об экспорте и импорте, приводятся в таблице 2.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"备注"造句  
备注的俄文翻译,备注俄文怎么说,怎么用俄语翻译备注,备注的俄文意思,備注的俄文备注 meaning in Russian備注的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。