查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"匣"的翻译和解释

例句与用法

  • 它採用了重型厚达1.5毫米RPK式机,装有凸出的前耳轴和光学瞄准镜导轨。
    Приемник тяжелый 1,5-миллиметровый типа RPK с выпуклым передним кронштейном и планкой для установки оптического прицела.
  • 战斗结束[后後],在伊朗部队搜索期间还在该地区发现了一些子弹和几件染血衣服。
    После перестрелки иранские военнослужащие осмотрели местность и обнаружили стреляные гильзы и несколько кусков окровавленной ткани.
  • 在内政部长的指示下,Rai Los又收到另外八支HK 33步枪和16个子弹
    На основании распоряжения министра внутренних дел Раи Луш получил еще восемь винтовок HK-33 и 16 магазинов к ним.
  • 在内政部长的指示下,Rai Los又收到另外八支HK 33步枪和16个子弹
    На основании распоряжения министра внутренних дел Раи Луш получил еще восемь винтовок HK-33 и 16 магазинов к ним.
  • 其中的756发分存於12个63发碟形弹中,另外1244发则储存於弹药盒內。
    Из них 756 патронов в 12 дисковых магазинах по 63 патрона, остальные 1244 хранились в штатной укупорке не снаряжёнными в магазины.
  • 在外观上,最明显的区別是弹插槽几乎成垂直状态,虽然仍然稍微向左和向前倾斜。
    Внешне наиболее очевидные различия заключаются в том, что магазин теперь крепился почти вертикально, так как он был слегка наклонен влево и вперед.
  • 随[後后]研发出来的是VMP1928,它使用装在左侧插槽的32发可拆卸式双排弹供弹。
    Последующей развитием VMP1925 стал VMP1928, который был снаряжался коробчатым магазином на 32 патрона, размещённым с левой стороны.
  • 《农产品协议》包括了一些不必减让的国内支持领域—— 绿、蓝匣、发展措施和最低限度的支持。
    11 Соглашение по сельскому хозяйству, статья 15.
  • 《农产品协议》包括了一些不必减让的国内支持领域—— 绿匣、蓝、发展措施和最低限度的支持。
    11 Соглашение по сельскому хозяйству, статья 15.
  • 这使得沙漠之鹰的口径能在.44麦格农和.50 AE两种口径之间切换而只需更换枪管和弹
    Поэтому Desert Eagle возможно переделать с .44 Magnum на .50 AE простой сменой ствола и магазина.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"匣"造句  
匣的俄文翻译,匣俄文怎么说,怎么用俄语翻译匣,匣的俄文意思,匣的俄文匣 meaning in Russian匣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。