查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

出出的俄文

"出出"的翻译和解释

例句与用法

  • 他阐述了公允价值的定义,着重指出出口价格的因素。
    Он остановился на предлагаемом определении справедливой стоимости, высветив такой элемент, как ликвидационная цена.
  • 目前更加强调提出出版的理由和所需的资源。
    В настоящее время более значительный упор делается на обосновании потребностей и указании исследований в плане необходимых ресурсов.
  • 父母应当在宝宝出生[后後]一个月内做出出生声明。
    Заявление о рождении должно быть сделано родителями не позднее одного месяца со дня рождения ребенка.
  • 我们期待着他为了支助团的成功而表现出出色的领导能力。
    Мы надеемся, что он продемонстрирует выдающиеся качества руководителя и добьется успеха этой Миссии.
  • 克罗地亚方面尚未向南斯拉夫方面发出出席会议的具体邀请。
    От хорватской стороны югославской стороне еще не поступило конкретное приглашение на встречу.
  • 由于增加了面向私人捐助者的募捐活动,广告支出出现增多。
    Рост расходов на информационно-разъяснительную работу объясняется активизацией кампании по сбору средств среди частных доноров.
  • 他们表现出出色的奉献精神,并促进对话以寻求一个解决方案。
    Они являлись образцом служения делу и содействовали диалогу в рамках поиска решения.
  • 金融和营销战略往往促使企业作出出版某本书籍或其他的决定。
    Финансовые и маркетинговые стратегии часто определяют решение об издании или неиздании конкретной книги.
  • 秘书处将向那些获得接纳的观察员发出出席全体会议届会的邀请。
    Секретариат уведомляет наблюдателей о проведении сессий Пленума.
  • 一种想法是,与国家和区域组织结成伙伴关系推出出版物。
    Одна из идей заключается в том, чтобы наладить выпуск публикаций в партнерстве с национальными и региональными организациями.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"出出"造句  
出出的俄文翻译,出出俄文怎么说,怎么用俄语翻译出出,出出的俄文意思,出出的俄文出出 meaning in Russian出出的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。