内化的俄文
例句与用法
- 《难民法案》,2006年----《联合国难民权利公约》国内化。
Закон о беженцах 2006 года, включающий во внутреннюю правовую систему Конвенции Организации Объединенных Наций о правах беженцев. - 各国政府也应该促使环境费用的内化。 应该适当考虑到污染者付费的原则。
Должное внимание следует уделять и принципу «загрязнитель платит». - 一位代表指出采用减少供应措施以及确保把汞污染的成本内化非常重要。
Один представитель коснулся важности принятия мер в целях ограничения предложения и обеспечения интернализации издержек, вызванных загрязнением ртутью. - 工业政策、规划和条例内化环境考虑以及货物、服务和能源的可持续利用。
Промышленная политика, планы и нормы отражают экологические соображения и необходимость устойчивого использования товаров, услуг и энергии. - 没有内化,政府因健全化学品管理而承担的费用形同对私营部门提供补贴。
В отсутствие интернализации затраты правительств на обеспечение эффективного регулирования химических веществ представляют собой субсидирование частного сектора. - 加强和确立将国际接收的环境和社会原则在联合国实体内化的能动条件。
Укрепление и создание благоприятных условий для внедрения внутри организаций ООН принятых на международном уровне экологических и социальных принципов. - 驻纽约的化学小组负责制定和执行伊拉克境内化学监测的概念和制度。
Группа по химическому оружию, находящаяся в Нью-Йорке, отвечает за разработку и претворение в жизнь концепции и системы наблюдения в Ираке в химической области. - 对进入市中心地区的汽车征收拥堵费是内化环境成本的财政措施的另一个例子。
Другим примером фискальных мер для учета экологических издержек является тарификация перегруженности уличного движения для автомобилей, въезжающих в центр города. - 然而如果不审查土著问题国内化进程的起源和发展,就无法充分理解当今的情况。
Однако существующее положение не может быть полностью осознано без анализа причин и эволюции процесса доместикации проблематики коренных народов. - 肯尼亚继续通过采取立法措施、切实可行的方案和政策将其国际法律义务国内化。
Кения продолжает обеспечивать выполнение на национальном уровне своих международных обязательств путем принятия законодательных мер, практических программ и стратегий.
用"内化"造句