值日的俄文
例句与用法
- 设施的维护还包括操作安排,例如制定设施维修的值日表或维修记录。
Материально-техническое обслуживание может также включать операции организационного характера, например, составление графика материально-технического обслуживания или регистрация работ по материально-техническому обслуживанию. - 对退休人员及其受益人负担的债务是根据他们在估值日期累积的权利计算。
Обязательства перед пенсионерами и их бенефициарами оценивались на основе их накопленных пенсионных прав на дату оценки. - 精算现值——某项将在未来支付的数额或一系列数额的(估值日)现值。
Приведенная актуарная стоимость — текущая (на дату актуарной оценки) величина суммы или ряда сумм, подлежащих выплате в будущем. - 在治安警察局内亦设录像系统,比如在值日官室、讯问室、接待室等。
В этих целях судебная полиция установила видеозаписывающие системы в помещениях для проведения допросов, позволяющие контролировать ход допросов на всех этапах. - 这个制度的成功继续体现在通过该制度合法出口的钻石数量和价值日益增长。
Успех этой системы по-прежнему находит отражение в росте количества и стоимости алмазов, экспортируемых через нее в законном порядке. - 这个制度的成功继续体现在通过该制度合法出口的钻石数量和价值日益增长。
Успех этой системы попрежнему находит отражение в росте количества и стоимости алмазов, экспортируемых через нее в законном порядке. - 对养恤金领取人及其受益人的负债则根据其截至估值日期累积应领养恤金计算。
Обязательства перед пенсионерами и их бенефициарами оценивались на основе их накопленных пенсионных прав на дату оценки. - 编列经费用于支付苏呼米和加利运输车间一个8人/24小时警卫值日的费用。
Предусматриваются ассигнования на организацию круглосуточной охраны группой из восьми человек авторемонтных мастерских в Сухуми и Гали. - 计划负债是截至估值日所有参加计划雇员预计的累积养恤金的精算现值。
Объем обязательств по плану представляет собой актуарную приведенную стоимость начисленных пособий прогнозируемой величины всех работающих сотрудников по состоянию на дату оценки. - 应计负债是指工作人员福利金现值中起职日至估值日累计的部分。
Начисленные финансовые обязательства представляют собой ту часть приведенной стоимости будущих выплат, которая была начислена за период с даты поступления сотрудника на службу по дату оценки.
用"值日"造句