查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

传动的俄文

"传动"的翻译和解释

例句与用法

  • 这些活动必须包括开展宣传动员,使人们了解是哪些行为模式摧毁生命和促使艾滋病扩散。
    При этом следует исключить проведение кампаний, проповедующих модели поведения, уничтожающие жизнь и провоцирующие распространение этого зла.
  • 一些汽车制造厂家联合商定,到2004年生产出商用汽车燃料电池和动力传动系统。
    Объединив свои усилия, ряд ведущих производителей автомобилей поставили на 2004 год цель создать промышленный образец автомобиля с топливным элементом и трансмиссией.
  • 引擎配用由艾里逊开发的X-1100-3B液压传动系统,有四个前进档及两个倒[後后]档。
    Автоматическая гидромеханическая трансмиссия Allison X-1100-3B обеспечивает 4 передачи переднего хода и 2 заднего.
  • 如果农业起到发展的龙头作用,那么与其他活动的联动就是传动皮带并且起着实际作用。
    Хозяйственные связи Когда сельское хозяйство выступает в качестве двигателя развития, выполняющими фактическую работу приводными ремнями к другим отраслям экономики служат его хозяйственные связи.
  • 若干主要的汽车生产商已经组成联盟,订于2004年引进商业汽车燃料电池和传动系统。
    Объединение ряда ведущих автомобильных компаний поставило себе целью добиться в 2004 году внедрения коммерческого автомобильного топливного элемента и новой ходовой части автомобилей.
  • 若干主要的汽车生产商已经组成联盟,订于2004年引进商业汽车燃料电池和传动系统。
    Объединение ряда ведущих автомобильных компаний поставило себе целью добиться в 2004 году внедрения коммерческого автомобильного топливного элемента и новой ходовой части автомобилей.
  • 人们定期出台一些计划,进行善待环境的宣传动员,活动面向全体农业人口和所有性别的人。
    Периодически реализуются программы привлечения внимания к вопросам охраны окружающей среды, которыми охватываются представители сельскохозяйственных общин в целом и лица обоего пола.
  • 424. 人们定期出台一些计划,进行善待环境的宣传动员,活动面向全体农业人口和所有性别的人。
    Периодически реализуются программы привлечения внимания к вопросам охраны окружающей среды, которыми охватываются представители сельскохозяйственных общин в целом и лица обоего пола.
  • 虽然这些链条看上去跟自行车用的差不多,但其实它们是由一家专门生产重型汽车传动链条的制造商供应的。
    Цепь цепной передачи напоминала аналогичную велосипедную, однако она была произведена предприятием, производящим сверхпрочные цепи для автомобильных двигателей.
  • 另外,大多数渔村都缺少卫生设施、相关的废物处理系统、传动装置及船坞,即使有,也十分破旧。
    Кроме того, в большинстве рыбацких деревень объекты санитарии, надлежащие системы удаления отходов, хранилища для лодок и снаряжения и другие объекты инфраструктуры либо отсутствуют, либо находятся в ненадлежащем состоянии.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"传动"造句  
传动的俄文翻译,传动俄文怎么说,怎么用俄语翻译传动,传动的俄文意思,傳動的俄文传动 meaning in Russian傳動的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。