交出的俄文
例句与用法
- 我们期待着将交出一些武器。
Мы ожидаем, что будет сдано немало оружия. - 该协议未使民兵承诺交出枪支。
В соглашении не были закреплены обязательства в отношении разоружения полувоенных формирований27. - 联阵和民防部队交出大量武器和弹药。
ОРФ и Силы гражданской обороны (СГО) сдали большое количество оружия и боеприпасов. - 他们从未向西班牙王国交出他们的主权。
Этот народ никогда не отказывался от своего суверенитета в пользу Испанской Короны. - 拒绝交出某个本国公民的国家应审判该公民。
Нация, отказывающаяся выдать одного из своих граждан, обязана его судить. - 该卷目前已经上网,并送交出版和翻译。
Он размещен на Интернете и направлен для подготовки его публикации и перевода. - 司法部长负责决定是否交出被要求引渡的人。
Министр юстиции наделен правом решать, должно ли подлежать выдаче запрашиваемое лицо. - 还应考虑自愿交出武器的非金钱刺激办法。
Следует также уделять внимание использованию неденежных стимулов для поощрения добровольной сдачи оружия. - 货物到达目的港,买主交出Bolero提单。
Груз прибывает в порт назначения, и покупатель сдает коносамент Болеро. - 它还坚拒交出这些罪犯,以便将他们绳之以法。
Оно также упорно отказывается передать этих преступников в руки правосудия.
用"交出"造句