项链的俄文
例句与用法
- 估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。
" и которые в 1964 году были переданы ей в качестве свадебного подарка одним из членов королевской семьи. - 同一天他又返回作案现场,目的是从Kroutovertsev先生的尸体上取走一串金项链。
В тот же день он вернулся на место преступления для того, чтобы снять с нее золотую цепочку. - 估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。
Предметы оценки включали в себя кольца, серьги, ожерелья и часы с жемчугом и драгоценными камнями, такими, как бриллианты, сапфиры, изумруды и рубины. - 他说,除了这一供词和他所称曾由受害者作为礼物送给他的一条项链以外,没有任何不利于他的证据。
Он утверждает, что против него нет никаких улик, кроме сделанного признания и цепочки потерпевшей, которую он якобы получил от нее в подарок. - 8套珠宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。
Восемь наборов ювелирных изделий включали в себя различные ожерелья, браслеты, кольца, серьги и другие виды ювелирных изделий с жемчугом или драгоценными камнями, такими, как бриллианты, изумруды и рубины. - 闯进来的这群人称提交人的家人偷了他们的一条项链,年纪最小的家里人弄坏了这群人里一个人的摩托车头盔。
Правонарушители утверждали, что один из членов семьи заявителей похитил у них шейную цепочку и что самые младшие члены семьи повредили мотоциклетный шлем, принадлежавший одному из членов их группы. - 闯进来的这群人称提交人的家人偷了他们的一条项链,年纪最小的家里人弄坏了这群人里一个人的摩托车头盔。
Правонарушители утверждали, что один из членов семьи петиционеров похитил у них шейную цепочку и что самые младшие члены семьи повредили мотоциклетный шлем, принадлежавший одному из членов их группы.
用"项链"造句