销毁场的俄文
例句与用法
- 第一组:该组于上午8时30分离开运河旅馆,前往Aziziya地区的炮弹销毁场。
Группа выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 30 м. - 小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往隶属国防部的Aziziyah炸弹销毁场。
Группа выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 30 м. - 视察队于上午8时40分离开运河旅馆,抵达隶属于国防部的Aziziyah炸弹销毁场。
Группа выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 40 м. - 第二小组于上午8时40分离开巴格达运河旅馆,前往位于Aziziyah的炸弹销毁场。
Вторая группа покинула гостиницу «Канал» в Багдаде в 08 ч. 40 м. - 通过化学和生理学分析,测量单方面销毁场所VX和炭疽的溶解量,可以澄清上述问题。
Это может быть сделано посредством замеров растворенного количества агентов VX и сибирской язвы на местах одностороннего уничтожения, с применением химических и физиологических анализов. - 第一组由六名视察员组成,上午8时30分离开巴格达运河旅馆,前往Aziziya的炮弹销毁场。
a) Первая группа в составе шести инспекторов покинула гостиницу «Канал» в Багдаде в 08 ч. 30 м. - 第二小组:小组于上午8时30分离开运河旅馆,前往Aziziya炮弹销毁场。
Группа I. Группа выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 30 м., направившись в исследовательский и производственный центр, занимающийся фармацевтической продукцией для ветеринарного сектора и подведомственный министерству промышленности и природных ресурсов. - 该股已减少意外引爆的危险向毛派指挥员提出建议,并要求他们在每个屯驻点确定一块地方,用来建立销毁场地。
Командиры отрядов маоистской армии получают консультации по вопросам снижения риска случайной детонации взрывных устройств. - 因此,加沙城内的所有未爆炸物品都搬到了城外的销毁场地;冲突双方的8.5吨爆炸物品都已销毁。
В результате этого все невзорвавшиеся боеприпасы были вывезены из городских районов в склад для подлежащих уничтожению материалов, созданный за пределами города Газа, а 8,5 тонны взрывоопасных предметов, принадлежащих обеим сторонам в конфликте, были уничтожены.
销毁场的俄文翻译,销毁场俄文怎么说,怎么用俄语翻译销毁场,销毁场的俄文意思,銷毀場的俄文,销毁场 meaning in Russian,銷毀場的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。