针锋的俄文
例句与用法
- 因此,我们必须针锋相对,在致力于一劳永逸地根除恐怖主义时显示我们坚定的决心。
Поэтому мы должны постоянно демонстрировать свою решимость покончить с этим явлением раз и навсегда. - 但厄立特里亚虽受到逼迫也从未采取针锋相对的报复行动,而且不同意采取这种行动。
Однако она никогда не стремилась и не пойдет на ответные действия в порядке quid pro quo. - 我要指出——并非是针锋相对而是应当把问题置于整个范畴内——100座清真寺被摧毁。
Нас огорчает уничтожение и тех, и других. - 印度的核试验如果不得到针锋相对的反应,即可侵蚀作为威慑的根本的微妙的心理判断。
Отсутствие с нашей стороны ответа на индийские ядерные испытания могло бы привести к эрозии филигранных психологических умозаключений, которые составляют саму суть сдерживания. - 在全球共同立场中通常针锋相对的国家实际上都在朝着类似的方向前进,而且常常彼此独立。
Государства, которые, как правило, не соглашаются с глобальной общей позицией, фактически продвигаются в аналогичных направлениях, зачастую независимо друг от друга. - 对南中国海提出的针锋相对的要求,为我们确立我国海洋边界的努力带来十分艰巨的挑战。
Противоречащие друг другу притязания на Южно-Китайское море представляют собой одну из наиболее сложных проблем для наших усилий по обеспечению наших морских границ. - 他说,对话有助于缓解紧张局势、促进冲突[后後]和解且把温和的声音引入针锋相对的辩论中。
Он отметил, что диалог способствует снижению напряженности, постконфликтному примирению и привнесению умеренных позиций в непримиримые дебаты.
用"针锋"造句