通信股的俄文
例句与用法
- 通信股将由电信干事(P-4)领导,为非索特派团的支助业务制定详细的电信计划。
Группой связи будет руководить сотрудник по телекоммуникации (С4), который разработает детальные планы телекоммуникации для мероприятий по поддержке АМИСОМ. - 通信股将协助规划并展开外地办事处的联接性更新,并将确保现有的通信结构得到保养和支助。
В марте 1994 года в положения о Фонде были внесены изменения. - 还拟议将供应科1个设备技师(本国一般事务)员额调至区域信息和通信技术处通信股。
Кроме того, предлагается перевести 1 должность техника по оборудованию (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Секции снабжения в Группу по коммуникации региональных служб информационно-коммуникационных технологий. - 提议撤销一个信息技术股股长员额(P-3)和2个外勤事务员额(通信股股长和信息技术协调员)。
В нынешнем Транспортном отделе предлагается ликвидировать одну должность категории полевой службы (сотрудник по вопросам транспорта). - 通信股将协助规划并展开外地办事处的联接性更新,并将确保现有的通信结构得到保养和支助。
Группа телекоммуникаций будет оказывать помощь в планировании и реализации модернизации средств подключения отделений на местах и будет обеспечивать функциональную устойчивость и поддержку ныне имеющейся телекоммуникационной структуры. - 其他空缺员额是一名工程师、一名协助行政和通信股股长的财务干事以及一名一般事务工作人员。
Эти четыре вакантные должности, не считая поста директора-исполнителя, включают должность личного помощника директора-исполнителя, который может быть нанят только после того, как будет выбран сам директор-исполнитель. - 其他空缺员额是一名工程师、一名协助行政和通信股股长的财务干事以及一名一般事务工作人员。
Оставшимися вакатными должностями являются должность инженера, должность сотрудника по финансовым вопросам, который будет помогать начальнику Группы администрации и связи, и должность сотрудника категории общего обслуживания. - 2014年2月,区域服务中心指导委员会核准了中心新的组织结构,其中包括一个变革管理与通信股。
В феврале 2014 года Руководящий комитет Регионального центра обслуживания одобрил новую организационную структуру Центра, включающую Группу управления преобразованиями и связи. - 无线电通信股将不间断地提供与联合国所有实体的通信联络,它在紧急通信中将作为至关重要的中心。
Группа радиосвязи будет обеспечивать круглосуточную связь со всеми подразделениями Организации Объединенных Наций и выполнять роль основного центра при возникновении необходимости в аварийной связи. - 另外从地理信息系统股调来2个联合国志愿人员员额(通信助理),以满足通信股进一步的员额配置需求。
Дополнительные штатные потребности Секции будут удовлетворены за счет передачи ей 2 должностей ДООН (помощники по вопросам связи) из Группы по Географической информационной системе.
通信股的俄文翻译,通信股俄文怎么说,怎么用俄语翻译通信股,通信股的俄文意思,通信股的俄文,通信股 meaning in Russian,通信股的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。