迫在眉睫的俄文
例句与用法
- 国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Международное сообщество все еще крайне обеспокоено опасностью распространения ядерного оружия. - 我们面前摆着一些迫在眉睫的任务。
Перед нами стоят неотложные задачи. - 这是一件迫在眉睫、不可或缺的事务。
Это безотлагательный и необходимый вопрос. - 这项任务已经迫在眉睫,必须完成。
Именно эта задача стоит сейчас перед нами, и она должна быть выполнена. - 转向更可持续的能源政策也迫在眉睫。
Не менее остро стоит вопрос о переходе к более устойчивой энергетической политике. - 另外,发展中国家情况甚至更为迫在眉睫。
В то же время в развивающихся странах условия еще более экстремальные. - 危险迫在眉睫,损失是巨大的。
Угроза неминуема, а потери огромны. - 尽管如此,我们仍面临若干迫在眉睫的挑战。
Вместе с тем мы по-прежнему сталкиваемся с целым рядом неотложных проблем. - 此外,气候危机迫在眉睫。
Кроме того, на очереди стоит кризис изменения климата. - 这种危险近在眼前,迫在眉睫,日趋恐怖。
Она становится все более ощутимой, все приближается и делается все более ужасающей.
迫在眉睫的俄文翻译,迫在眉睫俄文怎么说,怎么用俄语翻译迫在眉睫,迫在眉睫的俄文意思,迫在眉睫的俄文,迫在眉睫 meaning in Russian,迫在眉睫的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。