达罗的俄文
例句与用法
- 主席:我感谢尊敬的以色列代表的发言,现在我请新西兰的达罗女士发言。
А сейчас я предоставляю слово г-же Дарлоу из Новой Зеландии. - 当荷兰代表团到达罗马时,法院《规约》并未能完全满足它所抱的希望。
Статут Суда не в полной мере отвечает чаяниям, которые питала делегация Нидерландов, отправляясь в Рим. - 对玛玛达利耶瓦娅、卡纳比耶娃和海达罗娃均已提起刑事诉讼并进行调查。
В отношении Мамадалиевой З. З., Канапиевой А. А. и Хайдаровой Н. М. возбуждено и расследуется уголовное дело. - 如果没有人反对,他就认为会议愿确认由达罗沙·帕兰奥斯先生担任主席的提名。
И если нет возражений, то он будет считать, что Конференция утверждает выдвижение г-на да Рока Параньоса в качестве Председателя. - 如果没有人反对,他就认为会议愿确认由达罗沙·帕兰奥斯先生担任主席的提名。
И если нет возражений, то он будет считать, что Конференция утверждает выдвижение гна да Рока Параньоса в качестве Председателя. - 卡洛斯·安东尼奥·达罗沙·帕拉尼奥斯大使作为裁谈会巴西代表的任期即将结束。
Подходит к концу миссия посла Карлоса да Роча Параньоса в качестве представителя Бразилии на Конференции по разоружению. - 意大利当局将在机场作出特别安排,使抵达罗马参加会议的所有代表可以顺利入境。
В аэропортах итальянскими властями будут приняты специальные меры для содействия обеспечению быстрого пропуска всех делегатов, прибывающих в Рим для участия в Конференции. - 核查发现,有严重迹象显示新圣罗萨市市长佩达罗·加尔西亚·阿尔雷东多参与该犯罪组织。
Проведенная проверка обнаружила серьезные основания полагать, что к деятельности этой преступной организации причастен мэр Нуева-Санта-Росы Педро Гарсиа Арредондо. - 我还借此机会转达罗马教廷对联合国多年来为和平所做工作的赞赏。
Пользуясь случаем, я также хочу заявить о том, что Святейший Престол, как и прежде, высоко оценивает ту деятельность в интересах мира, которую из года в год проводит этот орган Организации Объединенных Наций. - 主席:我感谢巴西达罗沙·帕兰奥斯大使的发言,现在请巴基斯坦代表特赫米娜·扬尤亚女士发言。
А сейчас слово имеет представительница Пакистана г-жа Техмина Джанджуа.
用"达罗"造句