转嫁的俄文
例句与用法
- 以色列想把自己的责任转嫁于人的企图已经司空见惯。
Попытки Израиля переложить свою ответственность на другие страны стали уже привычными. - 关于代表性标准的举证责任不应当转嫁给回答问题者。
Бремя доказывания в вопросе о степени поддержки не следует перекладывать на ответчика. - 会议显示了这类国家对“转嫁负担”[后後]果的担心。
На данном совещании эти страны высказали беспокойство в отношении "разделения бремени". - 此举导致额外的中介费被转嫁给古巴进口商。
Это означает, что на кубинских импортеров ложатся дополнительные расходы, связанные с использованием посредников при осуществлении торговых операций. - 它还将反对将财政负担转嫁给发展中国家的任何企图。
Ее делегация будет также выступать против любых попыток переложить финансовое бремя на развивающиеся страны. - 紧缩措施有将保健负担转嫁给家庭的进一步风险。
Меры жесткой экономии представляют дополнительную угрозу перекладывания бремени несения расходов по медицинскому обслуживанию на домашние хозяйства. - 但是,向卢旺达转嫁战争的臭名昭著做法,至今并未得逞。
являются прямым результатом этого нарушения. - 此外,还有人试图把个人的指责转嫁给整个社区。
Помимо этого, в настоящее время предпринимаются попытки переложить ответственность с отдельных лиц на всю общину территории в целом. - 贸易扩展的收入效应的全部转嫁是导致这种现象的部分原因。
Одной из причин данного явления является опосредованное влияние расширения торговли на доходы.
用"转嫁"造句