贫民区的俄文
例句与用法
- 8 贫民区是都市贫穷和社会排斥的具体表征。
Трущобы — это концентрированное выражение городской нищеты и социального забвения. - 他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的贫民区。
Он также посетил трущобы в районах Бассак и Преа Монивонг в Пномпене. - 他们住在中心城市的贫民区或农村的破落地区。
Они живут в трущобах крупных городов и в бедствующих сельских районах. - 贫民区需要水,为了获得水,它们需要钱。
Районы трущоб нуждаются в воде, а чтобы получить ее, им необходимы финансовые средства. - 其一,所有的城市都有居住着数百人的贫民区。
Во-первых, во всех городах имеются трущобные районы, в которых живут сотни людей. - 在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区。
В Карачи до 2,5 миллионов незаконных иммигрантов живут в трущобах. - 所以,环境难民只能涌入南亚和非洲城市贫民区。
В результате городские трущобы Южной Азии и Африки наводняют экологические беженцы. - (f) 居住条件得到大幅改善的贫民区居民人数。
f) количество жителей трущоб, существенно улучшивших свои жилые условия. - 在发达国家中,5,400万人居住在城市贫民区中。
В развитых странах их численность составляет 54 млн. - (f) 业已大幅改善了居住条件的贫民区居民人数。
f) количество жителей трущоб, существенно улучшивших свои жилые условия.
贫民区的俄文翻译,贫民区俄文怎么说,怎么用俄语翻译贫民区,贫民区的俄文意思,貧民區的俄文,贫民区 meaning in Russian,貧民區的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。