诀窍的俄文
例句与用法
- 埃及公司受益于通过与外国公司合作而获得技术诀窍。
Египетским фирмам выгодно работать с иностранными компаниями, поскольку они получают благодаря этому технические ноу-хау. - 通过鼓励外国直接投资,也可有利于技术和诀窍的转让。
Передаче технологий и ноу-хау можно также содействовать на основе поощрения прямых иностранных инвестиций. - 系统的目的是保证全盘转让诀窍以期确实作到长期持续。
Она предполагает передачу всего объема ноу-хау, с тем чтобы обеспечить ее долгосрочное применение. - 最不发达国家应当能够以平价获得现代技术和技术诀窍。
Наименее развитые страны должны иметь доступную возможность получить современные технологии и технические знания. - 特别注意到帮助中小企业利用和提高技术诀窍的有效机制。
Особое внимание уделяется эффективным механизмам содействия приобретению и совершенствованию технических ноу-хау МСП. - 技术、知识和专门技术诀窍的内容贯穿于所有主题方案网络。
Использование различных элементов технологии, знаний и ноу-хау составляет неотъемлемую часть работы всех ТПС. - 一些曾供职于高级情报机构的人知道监视和反监视方面的所有诀窍。
Их очень трудно поймать с поличным. - 公共部门还可通过此类伙伴关系带来的技术和诀窍而大大受益。
Существенно выиграть может государственный сектор и благодаря получаемому через такие партнерства доступу к технологии и ноу-хау. - 58 1999年7月颁发的关于专利和诀窍许可证协议的准则。
58 Руководящие принципы в отношении лицензионных соглашений, касающихся патентов и технологий, принятые в июле 1999 года.
用"诀窍"造句