艳的俄文
例句与用法
- 沈艳杰先生(中国)称赞大会和会议管理部在过去五年里取得的进展。
Гн Шэнь Янцзе (Китай) с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый Департаментом по вопросам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению за последние пять лет. - RC-4500(1985年),也被称为腕部MAC,它有着鲜艳、明亮的颜色。
Модель RC-4500 (1985) отличалась от неё выбором ярких цветов корпуса. - 年轻妇女从加勒比各地和欧洲来到圣马丁,在现有的酒吧当女招待、女侍者和艳舞舞女。
На Синт-Мартен приезжают молодые женщины со всего региона и из Европы, чтобы работать барменшами, официантками и танцовщицами в традиционных барах. - 尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。
И тем не менее большая часть реального производства музыкальной продукции начинается с местного уровня, где творчество приобретает великое множество разнообразных форм. - 尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。
И тем не менее большая часть реального производства музыкальной продукции начинается с местного уровня, где творчество приобретает великое множество разнообразных форм. - 他们一边穿过和平时期游泳者使用的色彩鲜艳的海滩帐篷,一边向观看的记者挥手叫喊。
Они махали руками и что-то кричали наблюдавшим за ними журналистам в тот момент, когда они пробегали мимо ярко окрашенных пляжных палаток, которыми купальщики пользовались в мирное время. - 该图是根据每年的全球性调查制作的,用鲜艳的颜色标示政府的立法机关和行政机关中妇女统计数字。
На основе данных последнего ежегодного исследования карта в ярких цветах отражает степень участия женщин в органах законодательной и исполнительной власти разных стран. - 经过调查讯问,范成艳女士被暂时释放,但是于2008年9月18日,在位于海防的家中再次被捕。
Г-жа Фам Тхань Нгиень после допроса была временно освобождена, однако затем вновь арестована в своем доме в Хайфоне 18 сентября 2008 года. - 沈艳杰先生(中国)说,中国代表团赞赏大会和会议管理部为提高会议服务资源利用率所作的努力。
Г-н Шэнь Яньцзе (Китай) говорит, что его делегация признательна за усилия Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, направленные на повышение уровня использования конференционных ресурсов. - 沈艳杰先生(中国)说,中国代表团赞赏大会和会议管理部为提高会议服务资源利用率所作的努力。
Гн Шэнь Яньцзе (Китай) говорит, что его делегация признательна за усилия Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, направленные на повышение уровня использования конференционных ресурсов.
用"艳"造句