罪过的俄文
例句与用法
- 任何有关其基础和历史的问题都被它们斥为不可饶恕的罪过。
Любые вопросы, касающиеся его основ или истории, подвергаются осуждению или считаются непростительным грехом. - 我还要强调在惩罚罪过的同时赔偿受害者方面该法庭的创新。
Позвольте мне также подчеркнуть новаторскую практику Трибунала в отношении компенсации пострадавшим наряду с наказанием виновных. - 这种状况的存在不仅令人羞耻,而且用宗教术语说,完全是罪过。
Такая ситуация не только позорна, но, используя религиозную терминологию, попросту греховна. - 在这一期间,他还参加了在犯罪现场进行的犯罪过程重新演示。
В течение этого времени он также принимал участие в следственном эксперименте на месте преступления. - 我们不能不对这种罪过给予有力的还击,这是我们所有人的责任。
Это такое нарушение, которое не может оставаться без должных ответных мер, и эти меры предполагают нашу общую ответственность. - 它准确界定了国家当局在预防和打击人口贩运犯罪过程中扮演的角色。
В нем конкретно определены функции государственных органов в рамках предотвращения и пресечения преступления торговли людьми. - 现在,欧洲人在设法掩盖以色列的罪行,以免除自己对犹太人所犯的罪过。
Ну вот европейцы и пытаются прикрыть израильские преступления во искупление того, что они сделали евреям. - 现在,欧洲人在设法掩盖以色列的罪行,以免除自己对犹太人所犯的罪过。
Ну вот европейцы и пытаются прикрыть израильские преступления во искупление того, что они сделали евреям. - 还有,大多数上诉并不是认罪过程的结果,因此可节省更多的法庭时间。
Кроме того, в большинстве случаев процесс признания вины не влечет за собой апелляции, что также экономит судебное время.
用"罪过"造句