确的俄文
例句与用法
- 困难在于难以确定受害女童的身份。
Трудность заключается в выявлении девочек, которые подверглись насилию. - 通常有理由鼓励做出更明确的规定。
Зачастую имеет смысл поощрять более подробную конкретную регламентацию. - 证据表明,这种情况确实正在发生。
Как показывают факты, так оно уже и происходит. - 有必要到现场检查以澄清正确的机制。
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы уточнить его таксономический статус. - 联合王国赞同高级代表确定的目标。
Соединенное Королевство согласно с целями, установленными Высоким представителем. - 确实,困难是有的,代价是昂贵的。
Да, трудности имеются, и заплаченная цена является высокой. - 重要的是确保定期[后後]续行动。
Важно обеспечить выполнение принятых решений на регулярной основе. - 上诉分庭应认真确定这样一种情况。
Апелляционной камере следует наметить что-то в подобном роде. - 还必须确保选民登记工作取得成功。
Важно также обеспечить успех операции по регистрации избирателей. - 而伙伴关系确实要彼此分担责任”。
А партнерство как раз и предполагает разделение ответственности»1.
用"确"造句