生死的俄文
例句与用法
- 对她们来说这是生死的问题。
Для них это вопрос жизни и смерти. - 在较高剂量时,孕产鼠会发生死亡。
Материнская смертность при максимальных дозах. - 千百万人被剥夺了生死攸关的人道主义援助。
Миллионы людей лишены возможности получить спасительную гуманитарную помощь. - 诸趣者,於生死中所有诸趣。
Это люди, которые обращаются к нам по всем случаям жизни. - 它是人类生存新时代的生死攸关问题。
На новом этапе нашего существования это для человечества вопрос жизни и смерти. - 这是一个关系到生死存亡的问题。
Это для нас вопрос выживания. - 这也是一个生死攸关的问题。
Это также вопрос жизни и смерти. - 因此工作组无法就失踪人员的生死提出报告。
Поэтому она ничего не может сообщить о судьбе исчезнувших лиц. - 臣生死系嵩掌握,惟归命圣慈,曲赐保全。
Оправдание дает благо в этой жизни, а спасение — в вечной жизни. - 简单地说,这牵涉到250万人的生死存亡。
Попросту говоря, речь идет о жизни или смерти 2,5 миллиона людей.
用"生死"造句