汇流的俄文
例句与用法
- 小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Изза высокой зависимости малых островных развивающихся государств от импорта энергоносителей происходит существенный отток валюты. - 另一些研究则认为,侨汇流向较为贫穷的家庭,缩小了收入差距。
В других случаях денежные переводы поступают более бедным домашним хозяйствам и приводят к сокращению степени неравенства по доходам. - 但是,由于一些国家缺乏侨汇数据,这类侨汇流入有可能会被低估。
Вместе с тем эти потоки денежных переводов, по-видимому, будут недооцениваться вследствие отсутствия в некоторых странах данных о денежных переводах. - 第三,必须充分处理资助恐怖主义目的的其他新方法,例如跨界外汇流动。
В-третьих, необходимо должным образом подходить к таким другим новым методам финансирования террористической деятельности, как трансграничные потоки иностранной валюты. - 印度还在努力订新有关外汇流动的立法,以便更有效地处理这些问题。
Принимаются также меры по обновлению индийского законодательства в части обменов с заграницей, с тем чтобы с большей эффективностью решать эти проблемы. - 通过正常渠道的侨汇流动取决于金融发展的程度。 而侨汇也可以促进金融的发展。
Объем потребительских переводов, поступающих по официальным каналам, зависит от степени финансового развития. - 侨汇已成为非洲大陆最重要的外汇流入来源,超过了官方发展援助和外国直接投资。
Денежные переводы превратились в самый важный источник притока иностранной валюты, обогнав ОПР и ПИИ. - 此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流,能够流到最深的海区。
Кроме того, воды в глубоководных желобах нередко претерпевают основательное и относительно быстрое перемешивание, достигая самых глубоких областей. - 明文禁止的措施包括当地含量和贸易平衡要求,与企业有关的外汇流动限制。
К числу конкретно запрещаемых мер относятся требования, касающиеся национального содержания и баланса торговли и ограничения в отношении потоков иностранной валюты, связанной с предприятиями. - 侨汇流动已成为很多发展中国家日益增长的外汇来源和可能的发展筹资资源。
Во многих развивающихся странах все более важную роль в качестве реального источника иностранной валюты и потенциального источника средств для финансирования развития стали играть денежные переводы изза границы.
用"汇流"造句