止水的俄文
例句与用法
- 7月24日,50名科索沃塞人聚集在一起,阻止水管项目开工。
24 июля 50 косовских сербов собрались, чтобы не допустить начала работ по прокладке водопровода. - 因此,阿塞拜疆认识到防止水流域污染和减少跨境污染的必要性。
Поэтому Азербайджан признает необходимость предотвращения загрязнения водных бассейнов и сокращения трансграничного загрязнения окружающей среды. - 许多乡村因以色列占领[后後]禁止水箱到达乡村而严重缺水。
Серьезная нехватка воды во многих деревнях объясняется установленной Израилем осадой, которая не позволяет машинам-водовозам добираться до деревень. - 氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。
Путем хлорирования источников воды и проведения кампаний по улучшению санитарно-гигиенических условий удалось предотвратить вспышки инфекционных заболеваний, передаваемых через воду. - 问题二:浓度是否超过为处理非液体废物而规定的截止水平(填埋标准)?
ВОПРОС НОМЕР ДВА. Превышает ли концентрация пороговый уровень, установленный для регулирования нежидких отходов (критерии допуска на свалки)? - 注2: 澳大利亚劳动安全局就锑、镉和铅的化合物确定了浓度截止水平。
Примечание 2. Для сурьмы, кадмия и свинца министерством охраны труда Австралии установлены предельные концентрации только соединений этих металлов. - 许多乡村因以色列占领[后後]禁止水箱到达乡村而严重缺水。
В среднем палестинцу разрешается потреблять 83 кубических метра воды в год, в то время как каждый израильтянин потребляет в год 333 кубических метра воды. - 当务之急仍然是提供食品、居所和清洁饮用水,防止水传疾病和疫情爆发。
Обеспечение продовольствием, жильем и питьевой водой, а также предотвращение распространения передающихся через воду болезней и эпидемий остаются нашими главными приоритетными задачами. - 为了制止水的侵蚀(在丘陵地区这是一个严重的问题),缔约方大力恢复流域面积。
Для прекращения водной эрозии, являющейся серьезной проблемой в холмистых районах, Стороны содействуют восстановлению водосборов. - 缔约国应当采取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害当地居民。
Государству-участнику следует принять необходимые меры для предотвращения отравления ртутью вод и, таким образом, жителей в отдаленных районах территории государства-участника.
用"止水"造句