查电话号码 繁體版 English 日本語РусскийViệt
登录 注册

模范的的俄文

"模范的"的翻译和解释

例句与用法

  • 一种模范的对话精神和持续不断的对平衡的追求,是禁止化学武器组织日常工作的基调。
    диалога и неуклонный поиска баланса.
  • 在帝汶,在模范的国际官员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛领导下,一个新的国家正在出现。
    В Тиморе, под руководством образцового международного сотрудника Сержиу Виейры ди Меллу, определяется и начинает обретать жизнь новое государство.
  • 它欢迎东道国承诺将秘书处办公楼建成模范的环境型建筑。 它还注意到执行秘书的发言。
    Он приветствовал стремление обеспечить, чтобы помещения секретариата были зданием, образцовым с точки зрения охраны окружающей среды.
  • 这些模范的程序进一步加强了我认为是摆在我们面前的报告的特点的权威性与透明度。
    Эти процедуры, которые можно считать образцовыми, содействуют дальнейшему повышению авторитета и уровня транспарентности, которые, как я считаю, характерны и для рассматриваемого нами доклада.
  • 正如最近发布的审计报告所证明的那样,审计长办公室同样以模范的专业方式履行了其职能。
    Управление Генерального ревизора также добросовестно и профессионально выполняло свои функции, и подтверждением этому являются недавно опубликованные отчеты о ревизии.
  • 由于古巴革命创立了一个模范的社会制度,食物权在宪法中得到确认,因而其[后後]果得以减轻。
    Отвечая представителю Соединенных Штатов, он указывает, что блокада ими Кубы безусловно является нарушением права на питание.
  • 我们还对德拉萨布利埃大使和法国代表团以模范的方式主持了安理会上月的工作表示高度赞赏。
    Мы хотели бы также выразить искреннюю признательность послу де ла Саблиеру и делегации Франции за образцовое руководство работой Совета в прошлом месяце.
  • 这个小组应核对、综合和传播最佳做法和管理模范的信息,为发展中国家和经济转型国家服务。
    Ожидается, что эта группа будет собирать, сводить воедино и распространять информацию о передовых методах и моделях регулирования в интересах развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
  • 我还要表示赞赏你的前任、日本常驻代表高须幸雄大使以堪称模范的方式领导了2月份的安理会工作。
    Я хотел бы также выразить признательность Вашему предшественнику послу Юкио Такасу, Постоянному представителю Японии, за его образцовое руководство работой Совета в феврале.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"模范的"造句  
模范的的俄文翻译,模范的俄文怎么说,怎么用俄语翻译模范的,模范的的俄文意思,模范的的俄文模范的 meaning in Russian模范的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。